凡琳 作品

分卷阅读52

 多问题,而单纯的孩子们——乔纳森和安柏,都把这次聊天当成了有意思的茶话会。+w`d?s,c¢w¨.·n¢e_t^

 乔纳森获得了这份翻译的“工作”。

 没办法,让玛莎这把年纪从头开始学习古挪威语,实在是有些为难奶奶了。

 乔纳森不仅是“翻译官”,还是捧场王。

 不管安柏拿出什么魔法道具,他都会睁着亮晶晶的大眼睛,发出真诚不做作的赞叹声。

 当然,安柏口袋里的东西,确实都很神奇。

 这个是姐姐做的,那个是姐姐送的......大多数是可以保命的魔法装备。

 可以看出来,这位精通魔法的炼金大师非常担忧妹妹的生命健康。

 只有少数几个是妈妈从外面带回来的“特产”:

 矮人王国的匕首,精巧有余而威力不足,完全可以划分到玩具那一类;

 只剩下半颗宝石的法杖,据说是在古战场上捡到的,来源于一位赫赫有名的亡灵法师。^求′书?帮· .无¨错?内·容,

 兽族幼崽最喜欢的骨头饼干;吸血鬼古堡外面的一节藤蔓......

 整体能够看出,这是一位自由自在的旅行家。

 两位普利策奖得主的文学功底可不是盖的。

 安柏在一片赞叹声中迷失了自我。

 康纳忍了又忍,还是打断了他们的吹捧:“你应该庆幸,我们都是好人。”

 安柏现在的行为,不亚于小儿抱金于市,若是他们中间有任何一个人升起了歹意,后果都不堪设想。

 安柏理所当然地点了点头:“我当然知道你们是好人啊。”

 好人是不一样的。

 她环顾四周,发现没有任何一个人严重流露出嫉妒或者不屑,连语气不那么友善的康纳,眼底也是对她的担忧。

 他们是不一样的。

 虽然有姐姐的庇护,但作为精灵族少有的“留守儿童”,安柏很小就能识别出对方的情绪了。

 告诉别的精灵,姐姐又给自己了什么东西后,大多数时候都会收获他们嫉妒甚至贪婪的眼神,少部分时候,对方会高傲地抬起头,面露不屑。^狐^恋+文~学! .更_新¢最`全¢

 出于对自己处境的考虑,她学会了小心翼翼地隐瞒这些,只会在真正友善的精灵面前,分享她的幸福。

 被盖章“好人”的康纳,像是一口吃下了一整颗鸡蛋黄,噎得脸颊泛红。

 克拉克笑着为他解围:“康纳只是在担心你的安全,出门在外可不能过于轻信陌生人,你有没有听过小红帽的故事?”

 “没有!”安柏乖乖地坐好,这个流程她很熟悉,精灵长老们也经常用这句话开头,接下来就该给她讲故事了。