第97章 项目细节

三天后,三方就项目细节进行了商讨。

 

马可擦了擦额头上新冒出来的冷汗,试探道:\"signora sirea, c'è una seziorattuardanteprotezione delle razioni che vorreo rivedere.小妖姬女士,合同中有一部分关于信息保护的条款,我们希望能重新商议。\"

 

蓝羽指尖轻点平板电脑,投影出数据加密流程图,声音冷冽:\"La co è chiara: tutti i dati retivi al teologia saranno criptatil'algorito Aes-256 e orizzati su server distaati. non c'è spazio per odifiche.条款很明确:所有技术相关数据将采用Aes-256算法加密,并存储在独立服务器上。没有修改的余地。\"

 

裴砚琛转动着钢笔,突然开口:\"se vogliao un onitio reoto aurato, dobbiao avere acitato ai dati di sistea.如果我们想要精确的远程监控,就必须获得系统数据的有限访问权限。\"

 

蓝羽面具下的声音带着嘲讽:\"il signor pei sa perfettante che l'aesso ai dati teici è strettante riservato. potete ricevere rapporti aggregati ogiana, a nessun aesso diretto.裴先生应该很清楚,技术数据访问权限是严格保密的。贵方可以每周收到汇总报告,但没有直接访问权。\"

 

刘恪行小心翼翼地插话:\"peranutenzione preventiva, potrebbe essere necessario un tea di teici locali...对于预防性维护,可能需要一支本地技术团队……\"

 

他越看蓝羽越觉得熟悉,到底在哪儿见过呢?

 

真的好想直接问出口。

 

但职业素养提醒他:保持理智,注意分成,把握好边界感。

 

蓝羽打断他的话:\"i iei teici si ouperanno di tutto. voi fore solo l'frastruttura fisica e il personale di supporto non tei.我的技术人员会处理所有事务。贵方只需提供物理基础设施和非技术支持人员。\"

 

裴砚琛突然轻笑一声,话语中带着微妙的挑衅:\"sebra chesignora sirea abbia paura che il nostro tea abbia aesso alle sue 'segreterie teologiche'.看来小妖姬女士害怕我们的团队接触到她的'技术秘密'。\"

 

蓝羽猛地倾身,面具几乎要碰到裴砚琛的鼻尖,机械音里透着危险的气息:\"non è paura, signor pei. è seplite una questione di petenza. i vostri teion sarebberogrado di dedificare i iei algoriti nenodieni.这不是害怕,裴先生。这只是能力问题。贵方的技术人员就算花十年时间也无法破解我的算法。\"

 

马可急忙打圆场:\"forse possiao venire su un tea isto di teici?或许我们可以组建一个混合技术团队?\"

 

蓝羽直起身子,语气不容置疑:\"no. i iei teici saranno l'uni punto di tatto tei. se non lo aettate, il tratto cade.不行。我的技术人员将是唯一的技术对接点。如果贵方不接受,合同作废。\"

 

裴砚琛凝视着她面具下若隐若现的下颌线,缓缓开口:\"Aettiao. a dobbiao stipure una co che garantiscapresenza dei vostri tei caso di ergenza teica critica.我们接受。但我们必须制定一项条款,确保在出现重大技术紧急情况时,贵方技术人员必须到场。\"

 

蓝羽冷笑一声:\"va bene. a secaa dell'ergenza è dovuta a errori da parte vostra, dovrete pagare un iporto periplo delle spese di tervento.好。但如果紧急情况是由贵方失误导致的,贵方必须支付三倍于维修费用的罚款。\"

 

裴砚琛嘴角勾起一抹意味深长的弧度,轻声说道:\"sebra chesignora sirea abbia un talento per il bess duro.看来小妖姬女士很有强硬谈判的天赋。\"

 

蓝羽转身离开时,丢下一句冰冷的话:\"il bess non è un gio, signor pei. è tepo di crescere.商业不是游戏,裴先生。是时候成熟点了。\"

 

刘恪行腹诽不已:竟然暗喻裴总不成熟?这个女人既霸道专横,又蛮不讲理。到底是谁幼稚?