第78章 白浅苏的演讲

回到家,蓝羽推门时,玄关感应灯应声亮起。

 

她摘下智能手环随意扔在玄关柜上,金属与玻璃碰撞出清脆声响,惊飞了栖在阳台绿植上的机械蜂鸟——那是她少年时研发的初代作品,如今只剩外壳在月光下泛着陈旧的银灰色。

 

浴室蒸腾的水雾模糊了镜面,蓝羽将水温调到最高,任滚烫的水流冲刷着后颈。

 

裴砚琛替刘月切牛排的画面却挥之不去,他握着刀叉的姿势,指节泛白的力度里藏着近乎偏执的温柔。

 

是她曾经想都不敢想到事。

 

而此刻,这份温柔隔着红酒杯、隔着林叙白的谈笑,刺得她眼眶发烫。

 

手机在洗手台震动,是许柏年发来的合作细节补充文件。

 

蓝羽裹着浴巾点开,全息投影在氤氲水汽中亮起,跳动的数据却逐渐扭曲成刘月腕间的四叶草手链。

 

她烦躁地挥散投影,水珠顺着发梢滴落在锁骨,突然想起裴砚琛曾说这处像盛着月光的小盅。

 

——

 

裴砚琛、刘月、云熠乾和段绍阳四个人有一个小群,有什么趣事或要事,只要是和四个人有关的,他们会在群里分享。

 

这天段绍阳突然甩了一个视频进群。

 

刘月看到了:“?”

 

她不明白段绍阳的意思。

 

段绍阳说“视频里是白浅苏10岁的时候做的演讲。”

 

刘月兴奋地说:“真的吗?我先看看。”

 

Ladies alen, dear lleagues! 女士们、先生们,亲爱的同行们!

 

y na is bai qiansu. 我叫白浅苏。

 

i a very grateful for the opportunity to unicate with you about the developnt trends of artificial tellige harvard uy, this acadeistitution full of an acadeic atosphere. 我非常感谢能有机会在哈佛大学,这座充满学术氛围的学府,与大家交流人工智能的发展趋势。

 

As soone who has been deeply engaged iudy of teology for any years, i have withe developnt of artificial telligence up close and a fasated by its potential. 作为多年来一直深入研究技术的人,我近距离见证了人工智能的发展,并对其潜力深感着迷。

 

i years, artificial telligence has ade signifit progress, especiallythe fields of deep learng and ae learng. 近年来,人工智能取得了重大进展,特别是在深度学习和机器学习领域。

 

neural works such as votional neural works (s) and recurrent neural works (rnns) have ade it possible to identify plex patternsiage, audio data, a. 像卷积神经网络(s)和循环神经网络(rnns)这样的神经网络,使识别图像、音频数据和文本中的复杂模式成为可能。

 

thanks to a special type of rnn algorith called long short-ter ory (Lst), odels are able to effitly handle long-ter dependei series data, which is crucial for applications such as nguage transtion and ti series predi. 得益于长短期记忆网络(Lst)这种特殊类型的rnn算法,模型能够高效处理时间序列数据中的长期依赖关系,这在语言翻译和时间序列预测等应用中至关重要。